German-French translation for "anfangen commencer"

"anfangen commencer" French translation

Did you mean anlangen or abfangen?
commencement
[kɔmɑ̃smɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    commencement
    commencement
  • Beginnmasculin | Maskulinum m
    commencement
    commencement
examples
  • commencement du monde
    Entstehungféminin | Femininum f der Welt
    commencement du monde
  • au commencement
    am Anfang
    zu, bei Beginn
    au commencement
  • commencement d’incendie
    beginnender Brand
    commencement d’incendie
  • hide examplesshow examples
commencer
[kɔmɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
commencer
[kɔmɑ̃se]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
commencer
[kɔmɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç-; Zustand être>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • l’été commence le 21 juin
    der Sommer beginnt am …
    l’été commence le 21 juin
  • ça commence mal familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron , bien ironique | ironischiron
    das fängt ja gut an
    ça commence mal familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron , bien ironique | ironischiron
  • (s)ont commencé(s) les travaux
    (s)ont commencé(s) les travaux
  • hide examplesshow examples
commencer
[kɔmɑ̃se]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Anfang
Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • débutMaskulinum | masculin m
    Anfang
    Anfang
  • commencementMaskulinum | masculin m
    Anfang
    Anfang
examples
  • von Anfang an
    dès le début
    dès le commencement
    von Anfang an
  • amoder | ou od zu Anfang
    au commencement
    au début
    amoder | ou od zu Anfang
  • Anfang Mai
    début mai
    Anfang Mai
  • hide examplesshow examples
Anfänger
[ˈanfɛŋər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Anfängers; Anfänger> Anfängerin (Femininum | fémininf) <Anfängerin; Anfängerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • débutant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Anfänger auch | aussia. pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Anfänger auch | aussia. pejorativ, abwertend | péjoratifpej
examples
anfangen
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • commencer (à), (par, avec)
    anfangen zu (≈ beginnen)
    anfangen zu (≈ beginnen)
examples
  • faire
    anfangen (≈ zustande bringen)
    anfangen (≈ zustande bringen)
examples
anfangs
Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

poindre
[pwɛ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <défectif | defektiv, unvollständigdéfect il point; il poignait; il poindra> littéraire | literarischlitt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Müßiggang
Maskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oisivetéFemininum | féminin f
    Müßiggang
    Müßiggang
examples
  • Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverbesprichw
    l’oisiveté est la mère de tous les vices sprichwörtlich | proverbesprichw
    Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverbesprichw
verkehrt
[fɛrˈkeːrt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • faux
    verkehrt
    verkehrt
examples
verkehrt
[fɛrˈkeːrt]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
épuiser
[epɥize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

épuiser
[epɥize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples